Announcing Our First Name Transliteration Book: A Special Offer for Early Adopters

Ankündigung unseres Buches zur Transliteration von Vornamen: Ein Sonderangebot für Erstanwender

Wir haben gerade unser erstes umfassendes Buch zur Namenstransliteration mit dem Titel „Wie transliteriere ich dich, John? Lass mich tausend Möglichkeiten zählen: Chinesische, japanische und koreanische Transliterationen“ veröffentlicht. Es ist noch nicht perfekt, und wir arbeiten bereits an einem Update. Wenn Sie es jetzt kaufen und später einen Kaufbeleg vorlegen, senden wir Ihnen die aktualisierte Version kostenlos zu – als Dankeschön für Ihre frühzeitige Nutzung. 

Nachfolgend die Buchbeschreibung:

Im Laufe der chinesischen Geschichte wurde der Name Johannes auf vielfältige Weise transliteriert, und auch heute noch entstehen immer wieder neue Transliterationen. Welche ist also die beste für Sie? Gibt es noch andere Möglichkeiten, Johannes zu transliterieren? Finden wir es gemeinsam heraus.
 
Dieses Buch enthält tausend Möglichkeiten, den Namen John ins Chinesische sowie ins Japanische und Koreanische zu transliterieren. Ich erläutere kurz die Geschichte einiger dieser Transliterationen. Das Buch ist leicht verständlich, auch für Anfänger. Chinesischkenntnisse sind nicht erforderlich. Ich habe die Bedeutung der einzelnen Buchstaben für jeden Namen sorgfältig erklärt, damit Sie sicher den perfekten Namen auswählen können.
 
Egal, ob Sie alleine oder im Klassenzimmer lernen, dieses Buch soll Sie unterstützen. Ich habe großzügige Ränder und Notizseiten für Ihre Reflexionen eingefügt. Jede Transliteration ist in großen Umrissen gedruckt und dient gleichzeitig als Malvorlage oder Kalligrafie-Übungsblatt, sodass Sie diese Reise wirklich zu Ihrer eigenen machen können.
 

Ich habe viele Ideen für diese Art von Buch. Mein Ziel ist es, den Prozess so zu optimieren, dass ich nicht mehr zwei Wochen brauche, um ein Buch fertigzustellen, sondern es in einer Woche schaffe – und vielleicht schaffe ich es nächstes Jahr sogar, jeden Tag ein Buch zu produzieren. Mein Ziel ist es, mindestens 100 Bücher für 100 verschiedene Namen zu schreiben.

Dieses Buch ist nicht nur für Menschen mit dem Namen John geeignet; es ist auch ein tolles Geschenk für einen Freund mit dem Namen John. Außerdem eignet es sich perfekt, um Ihre Gedanken zu den Persönlichkeiten aller Johns, die Sie kennen, und zur Transliteration, die am besten zu ihnen passt, aufzuschreiben.

Kaufen Sie bei Amazon: Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Käufen. Unten finden Sie unsere eigenen Bücher.

Gebundene Ausgabe: Bestellen Sie die gebundene Ausgabe von „How Do I Transliterate Thee, John? Let Me Count a Thousand Ways“.

Taschenbuch: Holen Sie sich die Taschenbuchversion von „How Do I Transliterate Thee, John? Let Me Count a Thousand Ways“.

Zurück zum Blog